Hi there, my name is Mahmood. I am a Flask and Django web developer, but also a translator and language instructor. I was born in the middle of the central mountains of Afghanistan, grew up in Iran, did a part of my higher education in Kabul and got my B.A & M.A degrees (and most of my working experiences) in Paris the place that comes to mind when I think of home.
If you are planning on creating your website powered by a software that matches your personal and professional needs, I would be happy to help. It would also be a pleasure to be part of your development team if you already have one.
In any case, please feel free to contact me so we can discuss it over a real or virtual coffee.
Most of the time, with the above 👆 technologies you end up with a powerful solution. However, if your project requires other technologies, my programmer mates and I would be happy to work with you as a team.
Get ready for a pleasant surprise! 😉
Details of developed / ongoing projects:
As one of the business partners in Cosmopolis Agency, I was in charge of recruiting offshore developer teams as well as managing the projects.
Persian language professor at the following universities:
As a translator and interpreter, I have worked with governmental agencies, like the French Embassy in Kabul, as well as non-governmental organs, like the French National Court for refugees. As a subtitler, I have worked with different production & post-production companies. My best experience in this field was when I subtitled fictions & documentaries for Arte TV.
A full-time self-developed learning path with the following courses:
I am also familiar with Django REST Framework, Celery, Docker, Git and some DevOps tasks.
Master degree in translation studies, INALCO, Paris (one semester of Erasmus mobility in London, SOAS university). Courses covered translation and interpreting as well as subtitling.
INALCO, Paris - Linguistics & language teaching methods